Интерактивное пособие включает в себя 13 разговорных тем-ситуаций, с которыми особенно часто приходится сталкиваться выезжающим за рубеж. Темы, связанные с деньгами, банковскими операциями, бюджетом семьи, обслуживанием автомобиля несомненно будут очень полезны для иммигрантов.
Вы можете начинать читать Аргентинский испанский в диалогах даже с самыми минимальными знаниями испанского языка. Во всех диалогах есть параллельный перевод на русский язык.
Как известно, чтобы овладеть иностранным языком, недостаточно учить грамматику и списки слов. Даже регулярное чтение книг, газет и журналов не гарантирует успеха. Важно понимать, как говорить на языке в реальной жизни, т.е. знакомиться с живой разговорной речью.
В реальных ситуациях повседневного общения требуется не только правильно составить предложения, но зачастую использовать и понимать те разговорные конструкции, которые приняты в конкретной зоне в данных ситуациях.
К тому же в разговорной речи могут встретиться слова и выражения, мало или вовсе не употребляющиеся в литературных и газетно-публицистических текстах и классических учебниках иностранного языка, в особенности это касается аргентинского варианта испанского, пособий по которому почти нет.
Особенностью данного пособия является то, что в нём собраны диалоги, характерные для повседневной жизни аргентинцев и иностранцев в Аргентине. Это существенно облегчит изучение испанского и адаптацию в Аргентине тех, кто недавно переехал.
Пособие предназначено для изучающих аргентинский вариант испанского языка. Оно может быть использовано как теми, кто только начинает изучать язык, так и людьми, изучавшими язык в школе или институте. В каждом разделе наряду с простыми диалогами имеются более сложные варианты.
Все диалоги озвучены носителями из Аргентины, что также способствует лучшему освоению материала и с первых дней изучения языка помогает привыкнуть с особенностям интонации речи именно аргентинского варианта испанского языка.
Надеемся, что изучение испанского языка по пособию доставит вам удовольствие, поскольку все ситуации живо иллюстрируют реальное языковое общение.